Se stai leggendo questo messaggio hai disabilitato i fogli di stile o forse non stai usando un browser standard. Qualora tu decida di usare un browser standard ti consigliamo di rivolgerti al sito del Web Standard Project (WaSP) dove sono illustrati i browser standard gratuiti disponibili per ogni piattaforma.

Sommario di pagina

http://livregratis.fr/ - http://club-ebook.fr/ - http://ebooks9.fr/
www.italianistica.info :: contatti

Questo articolo

Strumenti

Se volete avviare una discussione specifica su un argomento trattato in uno dei nostri articoli siete invitati a utilizzare il forum.

Annuncio. Redattori cercansi

Si accettano candidature di volontari per la redazione dei contenuti di questo portale; si precisa però che ogni collaborazione è resa a titolo del tutto gratuito. Requisiti: il redattore ideale dovrebbe essere un laureato o laureando in discipline umanistiche; è preferibile e opportuno avere qualche pratica almeno di WordPress e OpenOffice.org, nozioni di (X)HTML, CSS, LaTeX (BibTeX). Scrivere a luigimaria.reale @ gmail.com con oggetto "redattore per italianisticaonline".

Settimo convegno italo-francese Versione stampabile

Convegni, Lingua italiana

A Chambéry, presso il Centro Congressi “Le Manège”, il 19 e 20 ottobre 2007, si tiene il Settimo Convegno italo-francese per la diffusione reciproca delle lingue nella regione transfrontaliera.

L’evento è organizzato dalla Direzione Promozione e Insegnamento delle Lingue (DPIL) dell’Unione Latina con la collaborazione scientifica dell’Alliance française di Cuneo, dell’Alliance française « Riviera dei Fiori » di Ventimiglia, della Regione Autonoma della Valle d’Aosta, della Federazione nazionale delle associazioni dei professori di Italiano in Francia e dell’Università di Savoia.

Grazie al sostegno della Regione Rhône-Alpes, del Consiglio Generale della Savoia, del Comune di Chambéry e del Consolato d’Italia a Chambéry, la DPIL permetterà a 120 addetti ai lavori nel campo dell’insegnamento e della formazione linguistica di discutere a partire dalle esperienze nei due versanti della frontiera italo-francese, confrontando le rispettive situazioni riguardanti l’insegnamento e l’apprendimento della lingua di prossimità. Le regioni coinvolte a livello di partecipanti sono Piemonte, Liguria, Valle d’Aosta, Rhône-Alpes e Provence-Alpes-Côte d’Azur.

Dal paragone fra i differenti sistemi educativi e le diverse pratiche di insegnamento, a questioni di politiche linguistiche riguardanti il bilinguismo e il plurilinguismo, al ruolo della lingua di prossimità quale fattore di promozione negli scambi economici transfrontalieri: questi alcuni fra i vari argomenti ed i vari percorsi che verranno affrontati nei differenti gruppi di lavoro, al fine non solo di mettere in comune le conoscenze, ma altresì di proporre e diffondere pratiche condivise e progetti di cooperazione concreta sul territorio.

Il consolidamento della rete transfrontaliera costituita attraverso i colloqui precedenti resta infine l’obiettivo specifico di tale iniziativa: per continuare a sviluppare la lingua di prossimità, questa edizione rappresenterà una tappa importante nel processo di istituzionalizzazione di un intergruppo di coordinamento, in grado di proporre alla commissione culturale mista italo-francese orientamenti in materia di politica linguistica locale.

Fonte

Lascia un tuo commento

*
To prove that you're not a bot, enter this code
Anti-Spam Image

Nessun Commento

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>