Se stai leggendo questo messaggio hai disabilitato i fogli di stile o forse non stai usando un browser standard. Qualora tu decida di usare un browser standard ti consigliamo di rivolgerti al sito del Web Standard Project (WaSP) dove sono illustrati i browser standard gratuiti disponibili per ogni piattaforma.

Sommario di pagina

http://livregratis.fr/ - http://club-ebook.fr/ - http://ebooks9.fr/
www.italianistica.info :: contatti

Questo articolo

Strumenti

Se volete avviare una discussione specifica su un argomento trattato in uno dei nostri articoli siete invitati a utilizzare il forum.

Annuncio. Redattori cercansi

Si accettano candidature di volontari per la redazione dei contenuti di questo portale; si precisa però che ogni collaborazione è resa a titolo del tutto gratuito. Requisiti: il redattore ideale dovrebbe essere un laureato o laureando in discipline umanistiche; è preferibile e opportuno avere qualche pratica almeno di WordPress e OpenOffice.org, nozioni di (X)HTML, CSS, LaTeX (BibTeX). Scrivere a luigimaria.reale @ gmail.com con oggetto "redattore per italianisticaonline".

BIVIO-Biblioteca Virtuale Online Versione stampabile

Portali

BIVIO è un progetto realizzato in collaborazione tra l’Istituto di Studi sul Rinascimento e il Centro di Ricerche Informatiche per i Beni Culturali (CRIBeCu) della Scuola Normale Superiore di Pisa, sotto la direzione scientifica di Paola Barocchi e Michele Ciliberto.

URL: http://www.bivionline.it

Ha lo scopo di costituire di una biblioteca virtuale on line, che offra testi rari in significative edizioni e traduzioni italiane, consultabili e interrogabili (frequenze, concordanze, rapporto tra testi e immagini).

I testi sono ordinati per autore/titolo in due sezioni (Autori e Proposte di lettura, che riunisce i documenti della cultura rinascimentale affini e omogenei per una ricerca tematica). Di ogni opera vengono dichiarati l’edizione cartacea originale esemplata e la collocazione della copia presso la Biblioteca che la conserva, il curatore dell’edizione digitale, il responsabile della codifica elettronica, l’eventuale responsabile della revisione.

La trascrizione dei testi segue criteri conservativi rispetto alle stampe di riferimento. Sono normalizzati soltanto la punteggiatura, gli accenti e gli apostrofi secondo i moderni criteri di edizione. La struttura tipografica di ogni opera è mantenuta, sia riproducendo gli a capo originali e tutti gli apparati illustrativi sia trascrivendo le segnalazioni a margine e le eventuali glosse, gli indici finali e il colophon. Gli Errata corrige dei testi sono stati sia riprodotti sia direttamente inseriti nel testo.

La codifica elettronica (XML nella versione TEI) si limita alla rappresentazione della struttura del testo (proemi, dediche, capitoli, sezioni, indici, epiloghi ecc.), della sua veste tipografica, nel rispetto dell’impaginato originale, nei rapporti tra testo e immagine; è stata evidenziata la presenza di citazioni esplicite in tutte le opere, utili per ricostruire il sistema di lavoro e i meccanismi intertestuali dei singoli autori.

Il motore di ricerca interno TReSy (Text Retrivial System), sviluppato presso il CRIBeCu, permette di ottenere informazioni circa gli autori delle citazioni, le edizioni specifiche utilizzate (data, luogo di edizione, editore), eventuali traduttori e curatori dell’opera citata. L’interrogazione è possibile su due livelli:

  1. testuale: parole, parti o sequenze di parole (prefissi, suffissi), fino al singolo carattere all’interno del testo;
  2. strutturale: elementi nella struttura e di combinazioni di essi, fino al livello rappresentato dalla combinazione del testo e della struttura.

Le ricerche di base proposte dal sistema di interrogazione sono la ricerca libera nel testo e la ricerca all’interno delle citazioni.

Lascia un tuo commento

*
To prove that you're not a bot, enter this code
Anti-Spam Image

Nessun Commento

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>